El principito/ The Little Prince

FREE Shipping

El principito/ The Little Prince

El principito/ The Little Prince

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods


The New York Times reviewer wrote shortly before its publication "What makes a good children's book?

His initial 30,000-word working manuscript was distilled to less than half its original size through laborious editing sessions. A railway switchman who described how passengers constantly rushed from one place to another aboard trains, never satisfied with where they were and not knowing what they were after; only the children among them ever bothered to look out the windows. Taking off with an open book balanced on his leg, his ground crew would fear his mission would quickly end after contacting something 'very hard'. Vinyl record, cassette and CD: as early as 1954 several audio editions in multiple languages were created on vinyl record, cassette tape and much later as a CD, with one English version narrated by Richard Burton.Mistranslations aside, one reviewer noted that Wood's almost "poetic" English translation has long been admired by many Little Prince lovers, who have spanned generations (it stayed in print until 2001), as her work maintains Saint-Exupéry's story-telling spirit and charm, if not its literal accuracy. Additional exhibits included photos of Saint-Exupéry by Life photojournalist John Phillips, other photos of the author's New York area homes, [61] an Orson Welles screenplay of the novella the filmmaker attempted to produce as a movie in collaboration with Walt Disney, [43] [62] [Note 14] as well as one of the few signed copies extant of The Little Prince, gifted to Hamilton's 12-year-old son.

The anime had been aired and dubbed into several languages including Arabic, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese and Spanish. Anthropologist Florence Tola, commenting on the suitability of the work for Toban translation, said there is "nothing strange [when] the Little Prince speaks with a snake or a fox and travels among the stars, it fits perfectly into the Toba mythology". Note 2] [14] The book has been translated into over 505 different languages and dialects worldwide, being the second most translated work ever published, trailing only the Bible. T]his boy Saint-Exupéry came to think of as "the little prince", and he was usually found standing on top of a tiny planet. net (2011) Articles of StEx: Brief Chronograph of Publications Archived 15 April 2012 at the Wayback Machine, lepetitprince.

Note 7] Two or three original Little Prince drawings were reported in the collections of New York artist, sculptor and experimental filmmaker Joseph Cornell.

Saint-Exupéry desapareció para siempre en una misión de reconocimiento, cuando sobrevolaba la Francia ocupada por los nazis, durante la Segunda Guerra Mundial. The Little Prince' and Le Corbusier Archived 7 June 2014 at the Wayback Machine, in Point of View, The Metropolis Blog, Metropolis magazine, January 2014. In 2009, the director of the Village Petite France (Little France Village) in South Korea stated that there were 350 different editions of Orin Wanja (The Little Prince) in Korean, including editions in Manga.Its publisher had anticipated such reactions to a work that fell neither exclusively into a children's nor adults' literature classification. If all these excuses are not enough then I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was.

Always daring Saint-Exupéry tried from Paris in 1935 to break the speed record for flying to Saigon. Scott, Simon (2000) Profile: French Pilot and Author Antoine de Saint-Exupery (broadcast transcription), NPR Weekend Edition, NPR, 23 December 2000.Pop-Up Book: a new printed edition, using the original text (as translated by Richard Howard in 2000) and St. Davidts, Jean-Pierre (1998) Le petit prince retrouvé, Saint-Laurent: Éditions du Club Québec loisirs, 1998, ISBN 2-89430-326-2. S. scientists and astronauts, including Clark Chapman, Piet Hut, Rusty Schweickart and Ed Lu in October 2002. The 1994 exhibition displayed the original manuscript, translated by the museum's art historian Ruth Kraemer, [127] as well as a number of the story's watercolours drawn from the Morgan's permanent collection.

  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns


Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop